У него сложилась интересная история, как у музыканта. Первоначально он был журналистом, который писал статейки о паранормальных явлениях для не самой передовой прессы. В какой-то миг он вдруг увлёкся и стал относиться к мистике более основательно. Это привело его в общество "Золотая Заря", в котором некогда блистал Алистер Кроули, и тогда уже м-р Роланд стал изучать эзотерические учения уже как посвящённый.
Свои понимания он выражал музыкой, причём совершенно великолепной.
Также подборку его песен смотри в моём плейлисте: https://www.youtube.com/playlist?list=PLPwnDJUNxqJAZ7jGqjRIDALrie0vxFFzV
Это один из самых интересных Телемитских музыкантов, причём с ярко выраженным британским акцентом, так сказать. Это вкорне английский подход к музыке, которая совершенно иначя, чем в Америке или континентальной Европе. Британия, как и Россия, всегда была дистанцирована от Европы, поэтому в обеих странах рок развивался сугубо самобытно, причём оказывая влияние на Европу уже как на периферию.
Естественно, как русского, меня не может не умилять трогательная композиция м-ра Роланда на русские мотивы. Мне кажется, там даже настоящая балалайка звучит...)
(Немыслимо, чтобы нечто подобное сочинил немец или француз, а для британца это оказывается очень легко и естественно. Почему так? Закадка. Известно, что англичане - единственные иностарнцы, которые могут выучить русский язык самостоятельно (это считается невозможным). Более того - это единственные европейцы, которые говорят по-русски совершенно чисто, без малейшего акцента. Причём любопытно и, наверное даже забавно, что по этой речи виден именно литературный язык, - это, собственно, и выдаёт то, что человек выучил язык по книгам. Это просто потрясающе, когда человек говорит на языке русских классических писателей - просто слушаешь и диву даёшся. Я слышал по радио разговор в таким ангичанином, который рассказывал о своём знакомстве с русской культурой, - я был потрясён чистотой и правильностью его речи (в сравнеии с тем как ужасно говорят по-русски прочие иностранцы). Это настолько поразительно. что русские, сталкиваясь с такими англичанами, находятся под громандным впечатлением. Потому что по-русски все говорят с акцентом, причём очень тяжёлым (немцы ужасно говорят-по-русски), вплоть до того, что их невозможно понять - так по-русски говорят американцы, даже официальные лица (дипломаты, послы), которые обязаны знать язык безупречно; американцы говорят настолько плохо, что когда их приглашают на радио или ТВ, ведущие вынуждены говорить с ними по-английски, потому что "русский" в изображении американцев совершенно невозможно понять. Совсем иное дело - англичане! Я вспоминаю рассказ военного журналиста Константина Симонова о его приезде в Мурманск. где в годы войны располагалась английская авиабаза, и как он был потрясён, когда его встретил весёлый английский лётчик, говорящий по-русски без малейшего акцента! ) Русские настолько привыкли, что все инородцы говорят по-русски с непременным акцентом, иногда крайне тяжёлым (американцы) или крайне неприятным (немцы), что услышать совершенно чистую русскую речь от иностранца - это всегда некий шок и трепет. Поразительно просто, как такое вообще возможно... Однако это известный факт.
Чтобы было понятно, как, например, говорят по-русски немцы, вот вам простое приветствие:
по-русски это: Здравствуйте - Zdravstvuyte (ударение на первом слоге, v твёрдое как в Dave, форма слова вежливая на "Вы"), - простое слово;
а вот как говорят немцы: Страффстфуйт - Straffstfuyt (ударение на последнем слоге, форма слова хамская на "ты"), - так понятно, как это звучит для русского уха?..) ужасно, правда?.. ) )
Bon, густая мистическая атмосфера звучит во многих композициях данного самобытного музыканта:
Этот стиль получил название gothic folk, - парадокс и даже скорее нонсенс. потому что это не имеет ни малейшего отношения ни к фольку, ни в готике. Просто стиля Thelemic Rock, как я это определяю, попросту нет; это не более чем моё личное название, поэтому не ищите. Телемитскую музыку нужно искать по стилю "готик-фольк", уж не знаю, кто и почему такую бирку прилепил.
Организовав группу Paul Roland Electric Band, м-р Роланд совершил несколько концертных туров по континентальной Европе в 80-х, на пике своей творческой активности, а затем, в 90-е, приезжал сам с сольными концертами. Естественно, при небольшой, но крайне благодарной публике. Как по-мне, это просто идеальные выступления. Очень вряд ли, что послушать это придёт случайный человек..)
Отсюда приятная и дружеская атмосфера. Есть общение с публикой, а не просто отработка денег (это уже как проституция получается).
К сожалению, творчество данного музыканта до сих пор остаётся малоизвестным и недооцененным. Я не знаю, по какой причине, возможно потому, что это совершенно некоммерческая музыка. Вот только в моём понимании это лучшая похвала и однозначный приоритет...
Свои понимания он выражал музыкой, причём совершенно великолепной.
Также подборку его песен смотри в моём плейлисте: https://www.youtube.com/playlist?list=PLPwnDJUNxqJAZ7jGqjRIDALrie0vxFFzV
Это один из самых интересных Телемитских музыкантов, причём с ярко выраженным британским акцентом, так сказать. Это вкорне английский подход к музыке, которая совершенно иначя, чем в Америке или континентальной Европе. Британия, как и Россия, всегда была дистанцирована от Европы, поэтому в обеих странах рок развивался сугубо самобытно, причём оказывая влияние на Европу уже как на периферию.
Естественно, как русского, меня не может не умилять трогательная композиция м-ра Роланда на русские мотивы. Мне кажется, там даже настоящая балалайка звучит...)
(Немыслимо, чтобы нечто подобное сочинил немец или француз, а для британца это оказывается очень легко и естественно. Почему так? Закадка. Известно, что англичане - единственные иностарнцы, которые могут выучить русский язык самостоятельно (это считается невозможным). Более того - это единственные европейцы, которые говорят по-русски совершенно чисто, без малейшего акцента. Причём любопытно и, наверное даже забавно, что по этой речи виден именно литературный язык, - это, собственно, и выдаёт то, что человек выучил язык по книгам. Это просто потрясающе, когда человек говорит на языке русских классических писателей - просто слушаешь и диву даёшся. Я слышал по радио разговор в таким ангичанином, который рассказывал о своём знакомстве с русской культурой, - я был потрясён чистотой и правильностью его речи (в сравнеии с тем как ужасно говорят по-русски прочие иностранцы). Это настолько поразительно. что русские, сталкиваясь с такими англичанами, находятся под громандным впечатлением. Потому что по-русски все говорят с акцентом, причём очень тяжёлым (немцы ужасно говорят-по-русски), вплоть до того, что их невозможно понять - так по-русски говорят американцы, даже официальные лица (дипломаты, послы), которые обязаны знать язык безупречно; американцы говорят настолько плохо, что когда их приглашают на радио или ТВ, ведущие вынуждены говорить с ними по-английски, потому что "русский" в изображении американцев совершенно невозможно понять. Совсем иное дело - англичане! Я вспоминаю рассказ военного журналиста Константина Симонова о его приезде в Мурманск. где в годы войны располагалась английская авиабаза, и как он был потрясён, когда его встретил весёлый английский лётчик, говорящий по-русски без малейшего акцента! ) Русские настолько привыкли, что все инородцы говорят по-русски с непременным акцентом, иногда крайне тяжёлым (американцы) или крайне неприятным (немцы), что услышать совершенно чистую русскую речь от иностранца - это всегда некий шок и трепет. Поразительно просто, как такое вообще возможно... Однако это известный факт.
Чтобы было понятно, как, например, говорят по-русски немцы, вот вам простое приветствие:
по-русски это: Здравствуйте - Zdravstvuyte (ударение на первом слоге, v твёрдое как в Dave, форма слова вежливая на "Вы"), - простое слово;
а вот как говорят немцы: Страффстфуйт - Straffstfuyt (ударение на последнем слоге, форма слова хамская на "ты"), - так понятно, как это звучит для русского уха?..) ужасно, правда?.. ) )
Bon, густая мистическая атмосфера звучит во многих композициях данного самобытного музыканта:
Этот стиль получил название gothic folk, - парадокс и даже скорее нонсенс. потому что это не имеет ни малейшего отношения ни к фольку, ни в готике. Просто стиля Thelemic Rock, как я это определяю, попросту нет; это не более чем моё личное название, поэтому не ищите. Телемитскую музыку нужно искать по стилю "готик-фольк", уж не знаю, кто и почему такую бирку прилепил.
Организовав группу Paul Roland Electric Band, м-р Роланд совершил несколько концертных туров по континентальной Европе в 80-х, на пике своей творческой активности, а затем, в 90-е, приезжал сам с сольными концертами. Естественно, при небольшой, но крайне благодарной публике. Как по-мне, это просто идеальные выступления. Очень вряд ли, что послушать это придёт случайный человек..)
Отсюда приятная и дружеская атмосфера. Есть общение с публикой, а не просто отработка денег (это уже как проституция получается).
К сожалению, творчество данного музыканта до сих пор остаётся малоизвестным и недооцененным. Я не знаю, по какой причине, возможно потому, что это совершенно некоммерческая музыка. Вот только в моём понимании это лучшая похвала и однозначный приоритет...
Комментариев нет:
Отправить комментарий